איטלקית

איטלקית

 

קורסי האיטלקית מיועדים בראש ובראשונה לתלמידי החוג ללימודים רומאניים. נוסף על כך, תלמידים מרחבי הפקולטה למדעי הרוח המחויבים בלימודי שפות במסגרת הדרישות לתואר מוזמנים ללמוד בקורסי האיטלקית, על בסיס מקום פנוי.

הקורסים נלמדים באיטלקית מהיום הראשון ומקנים לסטודנטים יכולת לפעול בשפה בכתב ובעל-פה, להכיר את התרבות האיטלקית מבפנים ולהשתמש בשפה בצורה אותנטית ומתאימה להקשר. 

תוצרי הלמידה מותאמים למקובל באוניברסיטאות בחו"ל ומאפשרים להשתלב בקורסי שפה במסגרת תוכניות לחילופי סטודנטים.

לאחרונה הושקה מתכונת ללימודי איטלקית במסגרת תוכנית אבני פינה לתלמידי קמפוס ספרא. מדובר ב-8 נ"ז ברמת המתחילים, כאשר 4 נ"ז ראשונים נלמדים כלימודי העשרה ו-4 נ"ז נוספים יכולים להיחשב כנקודות אבני פינה מתחום רוח. פרטים נוספים במזכירות אבני פינה.

 

Italian class at the Hebrew University of Jerusalem

איטלקית

איטלקית

 

 

רשימת קורסים

ספרי לימוד

מבחנים בינלאומיים מוכרים

CEFR German Goethe


במסגרת התאמת תוצרי הלמידה למסגרת ההתייחסות האירופית המשותפת לשפות (CEFR), היחידה ללימודי שפות באוניברסיטה העברית משתפת פעולה עם מכון גתה. מבחני הגרמנית של מכון גתה מוכרים ברחבי העולם לצרכים אקדמיים ותעסוקתיים. המבחנים מודדים מיומנויות הבנה והפקה, כולל בחינה קבוצתית/זוגית בדיבור. לנבחנים שעומדים בתנאי הבחינה בהצלחה, מוענקת תעודה רשמית מטעם מכון גתה.

לפרטים אודות מועדי הבחינה נא לבקר באתר של מכון גתה.

צוות הוראה

ג'ורג'ו פוביני

לימודי איטלקית ירושלים אוניברסיטה CEFR Fubini Jerusalem study Italian University
ג'ורג'ו
פוביני
צוות איטלקית

נולדתי בטורינו, איטליה, בשנת 1963. למדתי פילוסופיה באוניברסיטת טורינו וסיימתי את התואר עם עבודת גמר על פרויד והיהדות. אחרי התואר המשכתי לעסוק בנושא של היחסים בין הפסיכואנליזה ליהדות. בשנת 1990 עליתי ארצה ונכנסתי למסלול של תואר שלישי באוניברסיטה העברית בירושלים בתחום היהדות ומדרש האגדה. בשנת 1991 התחלתי ללמד איטלקית באוניברסיטה העברית ובאגודת דנטה אליגירי.

מאז שהתחלתי לעסוק בהוראת השפה האיטלקית הקדשתי את תשומת לבי להבדלים התחביריים והסמנטיים בין איטלקית לעברית והתעניינתי באופן שבו הבדלים אלה משפיעים על למידת השפה האיטלקית ובדרכים הפדגוגיות להתגבר עליהם. בשנים האחרונות, מתוך רצון להבהיר לעצמי ולתלמידים בעיות של דקדוק ושל תחביר איטלקי, התקרבתי לתחום הבלשנות והתעניינתי יותר ויותר בסוגיות בלשניות שעשויות לספק מפתח להבנת קשיים המתעוררים מדי פעם אצל תלמידים.

בשנים האחרונות אני עובד על כתיבת ספר על הדקדוק האיטלקי לציבור הישראלי.

אני אוהב ללמד שפה כי שפה היא כלי תקשורת המאפשר אינטראקציה בין אנשים שונים והיא מפתח הכניסה לתוך תרבות שונה. הוראת שפה זרה בונה גשר בין שתי תרבויות, שתי השקפות עולם, שני דפוסי חשיבה שונים.

 

"Che fatica essere uomini" 

(Sergio Endrigo, "L’arca di Noè")